SÍGUENOS EN FACEBOOK

SÍGUENOS EN WHATS APP

SÍGUENOS EN TELEGRAM

Lo de esta turba feminista que nos invade ya está empezando a pasar de castaño a oscuro. Pretenden ahora cambiar incluso nuestra forma de hablar y de expresarnos intentando convencernos de algo tan absurdo como intentar hacernos creer que incluso palabras que viene del latín y que nada tiene que ver con un sexo u otro, son machistas.

Y cuando llegan a ese extremo no tienen inconveniente alguno en hacer el ridículo. Y ridículo es el que ha hecho Irene Montero inventándose un nuevo “palabro” porque el que se usa habitualmente le parece machista. Ahora resulta que la ministra Montero  acaba de proponer hablar de las familias “monomarentales” para referirse a las familias a cargo de un progenitor, al entender que el término “monoparental” procede de “padre” e introduce un sesgo machista en la lengua.

Esa gran sandez ha sido contestada por Ana I. Sánchez desde el diario ‘ABC’. La periodista ha dejado claro en artículo que lo dicho por Montero no tiene nada que ver con la realidad puesto que el origen de la palabra “monoparental” nada tiene que ver con el padre, sino con el pariente.

Monoparental tiene su origen en pariente, palabra que, a su vez, proviene del latín parens que se refiere tanto a padre como a madre. El que quiera defender que el latín ya era machista que sepa que parens está relacionado etimológicamente con la palabra parere que significa parir o engendrar, verbos que en general recuerdan más a la mujer que al hombre. Por lo tanto, monoparental no tiene connotación machista sino todo lo contrario.”

Pues bien señores, esta no es más que una prueba más de cómo funciona el cerebro de esta izquierda que tenemos que sufrir en España. Esta gente está convirtiendo la estupidez en un oficio muy bien remunerado.

 

PUEDES COLABORAR CON EL DIESTRO HACIENDO UNA DONACIÓN:


1 Comentario

  1. Es muy BORRICA, y no da más de si.

    Pero su ignorancia la suple, y con creces, con grandes dosis de sectarismo y de mala leche…

Comments are closed.